La opción por la nacionalidad argentina puede realizarse tanto en la República Argentina, ante el Registro Civil, como en el exterior, ante la Embajada o el Consulado argentino con jurisdicción sobre el lugar de residencia actual del interesado.
En caso de optar por realizar el trámite en Argentina, se deberá presentar el PERSONBEVIS apostillado. Este documento debe ser traducido en la República Argentina, ya que el Consulado no realiza traducciones ni legaliza traducciones de documentos. Para que las traducciones tengan validez en Argentina, deben ser efectuadas por un traductor público matriculado en el país y certificadas por el colegio profesional correspondiente a su jurisdicción.
Por otra parte, todo nacimiento de un hijo de ciudadano argentino ocurrido en el exterior puede ser inscripto, a solicitud de la parte interesada, en el Libro de Registro Civil de la Embajada o Consulado argentino competente según el lugar de nacimiento. En este sentido, pueden inscribirse en el Libro de Registro Civil de la Embajada Argentina en Suecia todos los nacimientos de hijos de ciudadanos argentinos ocurridos en territorio sueco.
No obstante, esta inscripción no otorga por sí misma la nacionalidad argentina al menor, aunque constituye un requisito indispensable para poder realizar posteriormente el trámite de opción por la nacionalidad argentina. En caso de que la persona haya nacido en Suecia pero resida en otro país y desee realizar la opción por la nacionalidad argentina, deberá gestionar el trámite a través del Consulado argentino correspondiente a su lugar de residencia. Dicho Consulado será el encargado de solicitar, por vía oficial y con la documentación correspondiente, la inscripción del nacimiento ante esta representación consular. Por el contrario, si el optante realiza directamente el trámite en la República Argentina, no será necesaria una inscripción previa en el consulado de la circunscripción de nacimiento, ya que, con la documentación correspondiente, el Registro Civil argentino podrá efectuar la inscripción y la opción por la nacionalidad en el mismo acto.
Documentos requeridos:
1 | PERSONBEVIS CON TODAS LAS RELACIONES: Si el nacimiento tuvo lugar en Suecia. Partida de nacimiento (personbevis) del optante emitida por autoridades locales (Skatteverket), firmada y sellada por funcionario de dicho organismo y posteriormente legalizada por Notario Público con APOSTILLA de La Haya. Revisar que el personbevis sea la versión larga que incluye a padre, madre sus domicilios, etc; y que en la cabecera del personbevis salga el nombre del menor (cuando sea el caso).
- El personbevis debe consignar todos los datos del menor (o adulto) nacido y sus padres, tramitado con máximo 6 meses desde su emisión. Este personbevis es identificado en sueco como utdrag om folkbokföringsuppgifter 120 med alla relationer. (CONTROLE que el personbevis que reciba tenga TODA la información completa, puede guiarse con este ejemplo CLICK AQUÍ)
Por otro lado, el personbevis debe incluir como DATO COMPLEMENTARIO la mención de la fecha de nacimiento del menor (o adulto) ej. Juan Pérez är född 10 juni 2002. Esto debe ser solicitado expresamente a Skatteverket. El término correcto para solicitar adición de este dato complementario es MANUELL KOMPLETTERING. La información es entonces incluida por Skatteverket en la última página del personbevis. **Vea ejemplo de cómo se debe ver la última hoja del personbevis AQUÍ**
Si el nacimiento tuvo lugar en otro país: Certificado de inscripción de partida de nacimiento otorgado por la Embajada o Consulado argentino que tiene jurisdicción sobre el lugar de nacimiento. O partida de nacimiento apostillada que será verificada por el consulado al que le corresponda realizar la inscripción del nacimiento.
2 | TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA PARTIDA DE NACIMIENTO (personbevis), efectuada por traductor oficial. No se requiere apostilla sobre la traducción. En caso de no conocer a ningún traductor oficial sueco-español, debe contactarse con Kammarkollegiet (Colegio de Traductores): https://www.kammarkollegiet.se/
3 | PARTIDA CERTIFICADA PROGENITOR/A NATIVO ARGENTINO (una partida si ambos son argentinos). Tramitado con máximo 6 meses desde su emisión. Si la partida es digital y está legalizada por sistema GEDO no tiene fecha de caducidad para este trámite. Cómo sacar mi partida de nacimiento argentina?
4 | DOCUMENTOS DE IDENTIDAD: El optante menor de 18 años sólo puede realizar opción por la nacionalidad argentina acompañado de ambos padres. A partir de los 18 años puede hacerlo por sí mismo, sin necesidad de acompañamiento de padre o madre argentino/a.
Si el optante es menor de 18 años: DNI argentino (o pasaporte, si es extranjero) de cada persona que se encuentre en ejercicio de la responsabilidad parental. *Si el menor concurre con un sólo responsable parental porque el otro falleció, debe presentar además documento probatorio de la defunción del responsable no acompañante. Si la defunción se produjo en Argentina, ese documento es partida de defunción certificada. Si se produjo en Suecia: personbevis del responsable difunto legalizado con apostilla y acompañado de traducción oficial al español. Si se produjo en otro país: certificado de inscripción de la partida de defunción emitida por ese país, otorgado por la Embajada o Consulado argentino con jurisdicción sobre el lugar de defunción.
Información adicional:
CÓMO PEDIR UN "MANUELL KOMPLETTERING" A SKATTEVERKET?
Desde Mina sidor (si tiene BankID)
1. Entre a Mina sidor – Skatteverket
2. Vaya a Kontakta oss / Ställ en fråga
3. Elija:
Tema: Folkbokföring
Asunto: Personbevis
4. Escriba que solicita un “manuell komplettering av personbevis 120 med alla relationer”
5. Explique que necesita que diga el nombre completo y la fecha de nacimiento de la persona que encabeza el personbevis (hijo o adulto optante por la nacionalidad argentina)
El mensaje se puede ver así:
Hej,
Jag vill härmed begära en manuell komplettering av personbevis 120 – med alla relationer. Personbeviset ska användas för ett officiellt ärende gällande ansökan om argentinskt medborgarskap, och därför behöver det tydligt ange fullständigt namn och födelsedatum för den person som personbeviset avser.
Jag ber även att personbeviset utfärdas med Skatteverkets stämpel och underskrift av behörig handläggare, eftersom dokumentet ska apostilleras.
Personnummer: XXXXXXXX-XXXX (De su hijo)
Namn: (Nombre y apellidos de su hijo)
Adress: Dirección de su domicilio registrado
Vänligen meddela mig om ni behöver ytterligare information eller dokument.
Tack på förhand för er hjälp.
Med vänliga hälsningar,
(Su nombre completo)
